Un petit garçon pêche une baleine

 L’pa’tu’ji’j  Ne’pa’tl Putupl

A Little Boy Catches a Whale  

À plusieurs reprises déjà, j’ai attiré votre attention sur les excellentes publications d’une maison d’éditions du Nouveau Brunswick, Bouton d’or Acadie.  Chaque fois, j’ai souligné l’originalité et la qualité des histoires proposées aux jeunes lecteurs, ainsi que celles des illustrations.  J’ai toujours été très agréablement surprise par le dynamisme créatif dont fait preuve Marguerite Maillet, éditrice et fondatrice de Bouton d’or Acadie.  Et c’est encore le cas aujourd’hui. 

L’éditrice acadienne vient en effet de publier le premier livre d’un projet qui lui est cher et auquel cinq années de recherches et de préparation ont été consacrées : le projet Wabanaki.  Ce dernier est destiné à faire découvrir les contes et légendes autochtones des Provinces Maritimes du Canada. 

Pourquoi Wabanaki ? Dans sa présentation, l’éditrice précise que c’est « le nom que se donnaient les Algonquins de l’Est de l’Amérique du Nord », ajoutant que « Ce nom dérive d’un mot qui signifie “blanc” ou “lumière et que « Certains le traduisaient par “Enfant lumière” et d’autres par “point du jour”.»

Soigneusement sélectionnés dans la mythologie des Wabanaki, ces contes et légendes publiés en version trilingue — mi’kmaq, français et anglais — vont nous permettre de découvrir toute la richesse des premiers habitants de l’ancienne Acadie.  Parmi les récits offerts à notre curiosité attentive, les récits des indiens  Mi’kmaq dont l’éditrice nous rappelle qu’ils « ont grandement facilité l’intégration et la survie des Acadiens en terre d’Amérique. »

Un petit garçon pêche une baleine… le premier conte qui nous est offert, a été recueilli par un missionnaire ayant œuvré pendant 40 ans auprès des Mi’kmaq, Silas T. Rand, né en 1810 à Cornwallis, en Nouvelle-Écosse.  Ce même missionnaire l’avait publié en 1894 !

Un jour, un vieux couple sans enfant entend un bruit sourd dans le sol.  Ils creusent, creusent et creusent toujours plus profondément et ils découvrent au fond du trou, un petit garçon tout maigrichon.  Malgré leur âge avancé et leur grande pauvreté, ils décident de recueillir l’enfant et de l’élever comme leur propre fils.  À la suite de cette adoption, des phénomènes étonnants vont se multiplier autour du couple bienveillant….

Les illustrations de Naomi Mitcham ont la délicate beauté des aquarelles auxquelles elles empruntent d’ailleurs la douceur des couleurs.  Elles seraient à elles seules une raison suffisante pour accorder toute notre attention à cet album.

Un petit garçon pêche une baleine est une histoire touchante, aux subtiles illustrations, pleine d’une tendre philosophie aux principes simples et profondément humains.

Une superbe initiation à la culture amérindienne et à la richesse de notre patrimoine.  À découvrir absolument !

©  Sophie Ceyrac
LivresPlus
Montréal, 2003

Un petit garçon pêche une baleine
L’pa’tu’ji’j  Ne’pa’tl Putupl — A Little Boy Catches a Whale
Conte mi’kmaq publié par Silas T. Rand en 1894
Adaptation française de Judith Perron
Version Mi’kmaq de Helen Sylliboy
Version anglaise de Allison Mitcham
Illustrations de Naomi Mitcham
Série « Wabanaki »
24 pages — 2003
Bouton d’or Acadie