CHER PÈRE NOËL…
Pôle Nord
(TRANSIT éditeur)

Écrire au Père Noël est un véritable phénomène social et universel. Voici d’ailleurs pour ceux de nos lecteurs hors Canada qui ne la connaîtraient pas l’adresse canadienne du Père Noël : Père Noël, Pôle Nord, H0H 0H0, Canada.
Si vous indiquez votre adresse, les lutins des Postes – 11 000 bénévoles, tous des préposés actifs ou à la retraite de Postes Canada – vous répondront dans la langue que vous avez utilisée dans votre lettre. Ils peuvent répondre dans plus de 25 langues incluant le braille. Depuis la mise en place de ce programme officiel de réponse, il y a 28 ans, par Postes Canada, plus d’un million de lettres sont reçues chaque année en provenance des cinq continents. En 2008, les lutins des postes canadiennes ont reçu plus de 1,4 million de lettres.
En cette période des Fêtes, la toute jeune et très dynamique maison d’édition québécoise, Transit éditeur, nous a fait un beau cadeau de Noël, en publiant le best-seller norvégien de Birger Sivertsen : Cher Père Noël… Pôle Nord.
En effet, pour la première fois de son histoire, le service des postes de Norvège a donné accès aux lettres adressées au Père Noël en provenance du monde entier. Birger Sivertsen a puisé dans plus de 20 000 lettres pour réaliser cette surprenante compilation. Je dis surprenante, car vous découvrirez à sa lecture que contrairement à ce qu’on pourrait penser les jeunes enfants ne sont pas les seuls à écrire au Père Noël.
Cher Père Noël… Pôle Nord est le type même de livre que l’on ouvre peut-être à reculons, mais qui page après page, nous prend dans ses filets, tant et si bien qu’on le dévore bon gré mal gré jusqu’à la toute dernière ligne. J’avoue m'être personnellement laissée très vite prendre au jeu et je n’ai jamais pu le refermer avant d’avoir lu la toute dernière ligne de la toute dernière lettre… 240 pages plus loin…
L’éditeur n’a – il est vrai – rien laissé au hasard. La mise en page a été particulièrement soignée : réalisée avec intelligence, elle rend fort attrayant le côté visuel de ce livre. Elle nous donne, en outre, l’occasion de découvrir par-ci par-là quelques magnifiques timbres émis à travers le monde.
Quant aux messages eux-mêmes, certains sont amusants, voire carrément drôles, d’autres sont émouvants, d’autres encore presque bouleversants. Enfants d’âge divers ou adultes (comme cette Ukrainienne professeur de mathématiques à Kiev), les auteurs de ces missives sont souvent d’une touchante candeur et parfois même, d’une bouleversante sincérité ou encore, d’une amusante duplicité.
Parmi les auteurs des lettres, on trouve de tout.
Certains sont curieux : ils s’informent des préparatifs préalables et du bon déroulement des livraisons, des problèmes éventuels rencontrés en chemin comme l’altitude à respecter au-dessus des océans ou le risque de perte de colis dans les virages, de la date de livraison sur les cinq continents et de l’impact des fuseaux horaires sur celle-ci, de ce que devient le Père Noël après les Fêtes, du menu alimentaire et du lieu de résidence des lutins, ou encore par exemple, de la fréquence des bains du Père Noël.
Certains sont pratiques : ils signalent leur absence le 24, demandant de venir le 29 à la place; donnent l’adresse à laquelle se présenter le 24, car ils seront en famille loin de leur résidence habituelle; ou suggèrent tout simplement d’atterrir chez les voisins avec les rennes, à cause d’une allergie aux poils d’animaux…
Certains sont prévoyants : comme ce jeune Japonais qui demande l’adresse d’un autre père Noël… juste au cas où; ou comme ceux qui donnent des consignes précises afin d’éviter les doublons en matière de cadeaux ou mettre fin aux cadeaux inutiles.
Certains sont attentionnés : ils n’hésitent pas à donner au Père Noël des conseils très terre-à-terre, afin d’éviter par exemple de se faire mordre par le chien, ou de se blesser dans la cheminée, ou encore, pour éviter les chutes dans la pièce en l’absence de lumière; précisent à quel endroit seront laissés les biscuits et le lait pour le Père Noël et les carottes pour les rennes; donnent des conseils de dernière minute pour un atterrissage non pas sur le toit, mais sur le terrain de jeux voisin… plus facile d’accès; lui donnent des trucs pour mieux glisser dans la cheminée; lui conseillant parfois de passer par la porte pour éviter de se brûler, car le feu sera allumé dans la cheminée.
Certains sont rusés et essaient de négocier des cadeaux pour l’année en cours en échange d’une promesse de sagesse pour l’année à venir, ou encore en échange d’une bouteille de champagne et de chocolats.
Certains – plus rares – sont exigeants : ils ont été gentils au cours des douze derniers mois; ils ont donc droit à tout ce qu’ils veulent, car ils le méritent largement; ou ils font état de doléances sur la quantité ou la qualité des derniers cadeaux apportés.
Certains ne doutent de rien et se renseignent : serait-il possible de ne pas recevoir des cadeaux pendant plusieurs années pour les cumuler afin d’avoir plus tard un Oscar? Ou encore, serait-il possible d’avoir une avance sur l’année prochaine quand on n’a pas été sage durant l’année en cours?
Certains sont pour le moins altruistes : ils demandent des cadeaux non pas pour eux, mais pour des membres de leur entourage; ou désirent tout simplement la fin de la guerre qui sévit dans leur pays ou ailleurs dans le monde; ou encore, souhaitent de la nourriture pour tous.
Certaines demandes sont étonnantes, comme celles touchant par exemple les changements de caractère ou de comportement d’un tiers. Quelques demandes sont déchirantes replacées dans leur contexte, comme cette Anglaise, mère célibataire, qui est pauvre et demande au père Noël de répondre favorablement à certaines demandes que ses deux enfants vont certainement lui faire dans la lettre qu’ils vont envoyer de leur côté; ou comme ce jeune Éthiopien qui ne souhaite que trois choses : un visa pour un pays meilleur, un billet d’avion et un peu d’argent le temps de s’organiser dans son nouveau pays.
Enfin, certains sont prudents et s’informent : le Père Noël tient-il un registre des enfants sages et des enfants pas sages?
Histoires touchantes, demandes étonnantes, anecdotes amusantes : vous trouverez de tout dans ce livre et très vite, vous oublierez qu’en fait, vous êtes bel et bien en train de lire de courrier des autres…
Une agréable lecture pour une veillée du temps des Fêtes, une idée-cadeau originale (et ce, même après Noël), et une intéressante initiative éditoriale d’un éditeur qui depuis son arrivée sur le marché il y a quelques mois, n’a pas cessé de nous surprendre.
© LivresPlus
Montréal, 2009
Cher père Noël…
Pôle Nord
Les enfants du monde entier lui écrivent
Briger Sivertsen
Traduction de Dana Wittenberg et Marie-Ève Therrien
Recueil
2009 — 244 pages
TRANSIT éditeur